Цитаты из настольных игр «Warhammer 40,000» и «Warhammer Fantasy Battles».

>>> 18632

в категории

Авторская текстовая ролевая игра по WH40k.

- ГМ, а от большого количества молитв Императору в посте растет пафос?
- Нет, пафос растет от подвигов. А от молитв - только геморрой.

>>> 18620

в категории

После двух смен работы подряд на отсыпании снится эпичная фигня.
Приснилось, что я Космодесантник в Вахе.

Квартируем мы на планете, которая, видимо, называлась Новая Одесса, потому что город весьма напоминал мою малую родину.

И вот едем мы, значит, на автобусе на задание. На местном автобусе (не спрашивайте меня, почему не использовали Громоястреба или хотя бы Рино - видимо, потому что военное положение объявлено не было, и давить гражданские авто на улицах было как-то не комильфо). Я перепутал остановку и выскочил из автобуса на две остановки раньше, чем надо (там улицы были с похожими названиями). За мной - подруга из Сестёр Битвы, которые в том же автобусе ехали.

Вижу, на задание уже не успеваем, надо устраиваться на ночёвку. Договорились о вписке с местным криминальным лордом. Переночевали благополучно, но утром собрались домой - а у меня денег местных нет. То ли украли во время сна, то ли я по привычке их в казарме забыл.
Долго с этим самым криминальным лордом торговались, в итоге договорились, что я поеду за деньгами, но оружие и Сестру Битвы оставляю в той квартире в качестве залога.

Примчался я в казармы, а там шухер - все меня ищут, к самому Лорду-Адмиралу вызывают.

>>> 18545

в категории

ГМ: Вы видите, как в вашу сторону движется крупная группа орков с тремя банками и одним потыренным леманом. Ваш БТР всё ещё не может двигаться, но пушка вполне себе может стрелять.
Игрок 1: - Я понимаю, что мы не сможем вернуться и рассказать добытые нами сведения, занимаю оборону и готовлюсь отдать жизнь за Импе...
Игрок 2: - Я перекрашиваю БТР в фиолетовый.
ГМ (медленно): - Слушай, это настолько тупо, что даже сработает.

...Короче, не нашли нас орки.

>>> 18503

в категории

Отряд Пламенных кулаков (набранный, по старой приключенческой традиции, из заключённых местной тюрьмы) оказывается между голодающими горожанами Балдурсгейта и владельцем продуктовой лавки, поднявшим цены.

Кулаки решают поддержать народ, возникает стычка с хозяином лавки, в результате которого убивают и хозяина, и почти всю его семью.

Приходит стража Гильдии торговцев, и чтобы спастись от виселицы, партия решает сфальсифицировать улики, выдав убитых за культистов, а операцию – за зачистку тайного святилища. В процессе партийный волшебник заключает сделку с Асмодеем, и тот помогает подменить улики. Партию отпускают с наградой…

Фраза из клубного чата от человека из другой партии: «а откуда у вас в Dark Heresy взялся Асмодей?».

>>> 18394

в категории

18302
(Примеч. администрации: шутки для тех, кто в теме игры и рулбука. Если вы не понимаете - это нормально.)

Игрок 2 (Сильванет, Ведьма Ветвей): - Ну я просто мимо шла - вижу, группа скавена сжигает. Наверное, хорошие люди - берегут природу, раз вместо деревьев крыс сжигают.
Игрок 3: - А как же "Я есть Грут"?
ДМ: - Вот из-за этого Сигмар и запретил Гругни пользоваться устройствами Слаанов при штормкастах.

>>> 18374

в категории

Записки продавца настольных игр 18366
— Здравствуйте, во что играете?
— в дорогие и бессмысленные солдатики
— а, в ваху...
— да, к сожалению
— вы знаете, у нас тут скоро большая поставка по вахе
— (с ужасом в глазах) нет, нет, нет, спасибо, не нужно...

... быстрым шагом вышёл из магазина

>>> 18302

в категории

18265
(Примеч. администрации: шутки для тех, кто в теме игры и рулбука. Если вы не понимаете - это нормально.)

Партия решает, что сделало их Связанными:

Игрок 4 (Фаерслеер, Кузнец Битвы): - Мне было видение, в котором Дух Гримнира велел мне найти вот этого (указывает на мага) сопляка и показать ему, что такое настоящая сила и мужество!
Серый маг: - И все?
Фаерслеер: - Ну... и заодно собрать частицы его духа. Сказал, что я сразу пойму, как только соберу достаточно.
(Дух Гримнира после его смерти осел в золоте - прим. автора).

>>> 18265

в категории

18211
(Примеч. администрации: шутки для тех, кто в теме игры и рулбука. Если вы не понимаете - это нормально.)

Игрок 1: Сам-то кем будешь?
Игрок 3: Венатором.
Игрок 1: Мы же договаривались - без штормкастов!
ДМ: Ну либо так, либо он возьмёт эфирного алхимика Харадронских владык и будет всю игру называть себя Гелбином Меггакрутом, повелителем машин.

>>> 18211

в категории

(Примеч. администрации: шутки для тех, кто в теме игры и рулбука. Если вы не понимаете - это нормально.)

Немножко бородатых шуток из свежего релиза:

Нулевая сессия Эры Сигмара. Партия создаёт персонажей:
Игрок 1: Чур, я буду человеком-магом!
ДМ: Какой ветер будешь использовать?
Игрок 1: Улгу /ветер Тени, используется серыми магами^
Игрок 3: А в Хаммерхол ты пришёл в поисках 13 дуардинов /дварфы Мира-Который-Был переименованы в Эре Сигмара в дуардинов, разделенных на Фаерслееров и Харадронских Владык/, чтобы отправиться с ними в Приключение!

>>> 18188

в категории

Древний анекдот в качестве эпиграфа. Диалог у газетного киоска:
- Правда есть?
- Правды нет.
- А Россия?
- Вся продана. Есть Труд за 3 копейки.

Прежде всего - огромная благодарность тем фанатам, кто занимается переводом книг правил для ролевых игр. Вы дарите людям радость. И я ни в коей мере не хочу преуменьшать важность этого труда.

Но иногда кое-какие огрехи перевода избегают проверки. Как правило, это мелкие нюансы, которые не играют роли, но иногда... Иногда эти огрехи просто фееричны.

Русский перевод книги Daemon Hunter, линейки Dark Heresy (старая редакция) мира Warhammer 40000. Боевой стимулятор Imperium's Fervour. В описании предмета он переведен как Горячка Боя (что, в принципе, более-менее описывает его действие).
Но вот в сводной таблице это название переведено по-другому.
Поэтому, согласно сводной таблице снаряжения:

Преданность Империуму стоит 20 Тронов.
И имеет Скудную распространенность.

>>> 18166

в категории

Игрок: - Я использую ауспекс, чтобы узнать, есть ли кто-нибудь за дверью.
ГМ: - Прибор показывает, что за дверью нет ничего живого.
Игрок: *команде* - Отлично, можем заходить!

Тем временем за дверью:
Лорд некронов: Как долго нам еще ждать?

>>> 18152

в категории

"Правило 40к" - если ЭТО существует, то в Имперской Гвардии есть подразделение, под ЭТО стилизованное.

>>> 18089

в категории

Пати участвует в боёвке с боссом, который отоваривает бравого капитана по правой руке и ломает её. Раненый капитан от болевого шока валится на землю.
В следующий ход партийный навигатор, одержимый коварным ксеносом, склоняется над капитаном и рукояткой пистолета методично ломает ему левую руку.
Одержав волевую победу (на самом деле пати еле ноги унесла), игроки удаляются на прокачку.
К следующей сессии капитан является с изученным талантом Амбидекстр и заявляет:
- Ну вот, теперь я стал одинаково криворуким!

>>> 18068

в категории

До начала подготовки.

Игрок: - Нет, если не за гвардию, то у нас есть шанс выжить.
ГМ: - Ну... я вообще-то думал отправить вас играть за СПО.

>>> 18041

в категории

На конкурс миниатюр по Вархаммеру 40к принесли штуковину в виде группы орочьих парней верхом на... советском микроавтобусе типа "буханка".
Член жюри:
- Мндаа... я согласен, что если на Старой Терре и есть вид транспорта, который бы зашёл оркам, то это вот оно.

>>> 18038

в категории

Я и мой друг (оба - мастера) обсуждаем подготавливаемую им игру по Warhammer FB. Затронули вопрос архитектуры лесных эльфов:

Я: - Потому что, как мы уже говорили ранее, в лесу хрен что добудешь. Особенно если он священный.
Друг: - Ну да. Я думаю, они себе дома магией строят. Чаропевец начинает петь и плясать, и лес такой: "Лааадно, дам я тебе жилище, ничтожная тварь с ушами... Только не пой больше!"

>>> 18008

в категории

Во время зачистки станции отряд наткнулся на инквизитора, одержимого демоном Тзинча.
В процессе кровавой бойни и располовинивания инквизитора с демоном лидер отряда решил воспользоваться психосилой. Во время использования станцию немножко тряхнуло, от чего кастующий упал на пол.

И все же каст оказался удачным настолько, что ветеран отряда (по предыстории) смог тоже кастануть эту способность.

За кадром:
- Могучий Серый Рыцарь, концентрируясь на демонических тварях, падает на пол с криком "Смотрите, КАК надо зажигать!" и извергает святое пламя искрами от падения.
- А ветеран, наблюдающий за столь несерьезным использованием способностей, видимо, возгорается священной яростью, к чертям сжигая всех демонов от стыда за своего лидера...

>>> 17977

в категории

Те же 17959, несколько позже:

Снайпер пристреливает колдуна, призвавшего демонов Нургла, однако демоны на это никак не реагируют и продолжают преследовать разведотряд, игнорируя культистов.
Снайпер: - Осторожно! Они на батарейках!

Псайкер, сражающийся с последним оставшимся демоном, не успевает его добить и едва не теряет ступню, а демон заносит над ним свой меч, готовясь прикончить. Другие персонажи не успевают добежать к нему.
Псайкер: - Ну, хуже быть уже не может
Снайпер (бросает на попадание в атакующего Псайкера демона), оптимистично: - Может-может! Какая там у тебя броня на голове?

>>> 17959

в категории

Те же 17953, несколько позже:

Чумоносец подбегает к миссионарию, бормочущему молитвы и пытающемуся достать лазпистолет, и атакует его - на 100 меч демона ломается о флак-плащ, не причиняя человеку вреда. После чего тот уходит по нестабильности, оставляя только кучку пыли и прогнившие доспехи.
Исповедник, отряхиваясь: - Кажется, Император действительно защищает.

>>> 17953

в категории

Партия, разведывая уровень космической станции, наткнулась на ритуал нурглитов.

Сервитор бравого Мастера Инжинариума метким выстрелом из пусковой установки превращает большую часть культистов в фарш, однако колдун успевает завершить ритуал. Как результат: материализуется троица демонов Нургла.

При этом большая часть партии не справляется с отвращением и их начинает рвать гвардейскими сухпайками. Кого-то из NPC прямо в шлем. А сервиторы ловят Майнд Лок, оставшись без команд техноадепта.

Арбитр-снайпер: А эти-то чем блюют?
ДМ: - Как Бендер - дешёвой выпивкой.

RSS-материал