в категории

По мотивам самой дрянной и интересной игры накатала субтитров к любимому диалогу в «Торчвуде».

Вкратце: в славном городе Медеш лорд после карнавала устраивал аукцион милосердия. Из пяти приговорённых к смерти нужно было выкупить одного, а остальных делавшие ставки аристократы казнили лично на потеху толпе. Перед этим пати раскололась. Дворф заключил сделку с мутными личностями и пообещал выкупить мальчика-вора, волшебник ушёл в особняк с некромантом и засел с кальяном в уютной лоджии, бард-хобгоблин маскировалась под монахиню, прячась от своих же бывших сослуживцев, полуэльфа избрали королём карнавала, а эльфийка шаталась рядом с ним, следя, чтобы никто не стащил у него наш артефакт, Меч Зависти. Так мы и подтянулись к площади.

А на площади началось. Эльфийка решила убедить аристократов обменять приговорённых на хорошую драку для забавы народа, и дворф вроде бы мысль поддержал. Но полуэльф, зная, что у эльфийки с контролем гнева все очень и очень плохо, решил провернуть гениальную схему: украсть у неё оружие, чтобы она не пальнула в лорда. Украл. Молодец. Только в это время волшебник пожелал впечатлить некроманта и ради забавы призвал на площадь двух спиногонов. Полуэльф вернулся с луком и… ОТКАЗАЛСЯ ЕГО ОТДАВАТЬ. Слово за слово, дворф с эльфийкой там едва не полегли, а остальная пати просто стояла и смотрела, как здорово там товарищей месят.

А потом лорд объявил эльфийку ведьмой, обвинил ее в призыве демонов и учинил погром эльфов. Дворфам тоже достаться очень даже может.

Праздновали день урожая, порвали две общины.